Διαλέξεις του Ερευνητή Ιστορίας Δρ. Hervé Georgelin

ΝΕΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΙΤΩΝ

georgelin-herve

Πρόσκληση σε Διαλέξεις του Ερευνητή Ιστορίας Δρ. Hervé Georgelin

Πρόγραμμα Διαλέξεων που θα δοθούν στο Πνευματικό Κέντρο Κωνσταντινουπολιτών – Δ. Σούτσου 46- Αμπελόκηπους

 

α) «Ο Αράμ Αντονιάν, Αρμένιος συγγραφέας από την Κ.Πόλη (1876 – 1951) Ίχνη της πολυπολιτισμικής κοινωνίας στο έργο του μετά από το 1918», Τετάρτη, 23 Οκτωβρίου 2013, ώρα έναρξης 18.00.

Επιζών διανοούμενος που εξορίστηκε με την κοινωνική, οικονομική και πνευματική αρμενική αφρόκρεμα της Κ.πολης τις 24 Απριλίου 1915, ο Αράμ Αντονιάν δημοσίευσε πολλά βιβλία και κείμενα στον αρμενικό τύπο μετά από το 1918, προ παντός στην Αμερική και στη Γαλλία όπως π.χ. τη ήμι-λογοτεχνική συλλογή διηγημάτων Εκείνες τις μαύρες μέρες… (Αϊν Σεβ Ορερούν…), τη μαρτυρία της εκτόπισής του Στο δρόμο της εξορίας (Ακσορί Τζαμπούν βρα), το κείμενο-μαυσωλείο προς τιμήν ενός νύν εντελώς ξεχασμένου, τότε νεαρού Αρμένιου διανοούμενου, Παρσέγ Σαχμπάζ, πρώην του συναδέλφου που εκείνος έπεσε θύμα της γενοκτονίας Σ΄ εκείνη τη καταχθόνια φωτιά (Αϊτ τ’ζοχκίν γκ’ραγκίν μετς). Με βάση της μεταφραστικής μας εμπειρίας αυτών των κειμένων στα γαλλικά, θέλουμε να σας παρουσιάσουμε το έργο του Αντονιάν και να αναλύσουμε πως το οθωμανικό (και ποιο οθωμανικό) παρελθόν επιζεί στα κείμενα του ή πως η Πόλη άφησε τη σφραγίδα της στον πεζό λόγο του Αντονιάν.

 

β) «Ο Ζαβέν Μπιμπεριάν, Αρμένιος συγγραφέας στην περίοδο της Ρεπουμπλικανικής Τουρκίας (1921 – 1984)-Παρουσία της Πόλης στο λογοτεχνικό του έργο», Τετάρτη 30 Οκτωβρίου 2013,ώρα έναρξης 18.00.

 

Ο Ζαβέν Μπιμπεριάν είναι από τους λίγους συγχρόνους Αρμένιους πεζογράφους που γεννήθηκε και έζησε στην Πόλη μετά από την καταστροφή του οθωμανικού-αρμενικού κόσμου με τολμηρό λόγο και ενδιαφέρον για προσπάθειες στο εκφραστικό ύφος που σκοπεύει, π.χ., να ενσωματώσει τον προφορικό λόγο των Αρμενίων της Πόλης των 1930-50 στη λογοτεχνία. Ανήσυχος νους και θαρραλέος δημοσιογράφος, ο Μπιμπεριάν εκμεταλλεύεται τα στοιχεία του περιβάλλοντος του για λογοτεχνικές δημιουργίες που αναζητούν στοχασμούς από τους αναγνώστες. Ποτέ του δεν κολακεύει, δεν εξιδανικεύει την κοινότητά του. Είχε ουνιβερσαλιστική προσέγγιση της ανθρώπινης κατάστασης και η ειρωνεία του σκόπευε τόσο τον έξω-κόσμο όσο το εσωτερικό αρμενικό ή γενικότερα πολίτικο περιβάλλον του. Το λογοτεχνικό του αριστούργημά είναι το μυθιστόρημα Το Λυκόφως των μυρμηγκιών (Μ΄ρτσυννερού Βερτσαλουΐσε) πού εκδόθηκε σε σειρά στην καθημερινή αρμενική εφημερίδα της Πόλης Ζαμανάγκ (Καιροί) στα 1970. Με βάση της μεταφραστικής μας εμπειρίας στα γαλλικά, θα σας δείξουμε πως η σύνθετη κοινωνία της Πόλης είναι παρούσα στο έργο του Ζ. Μπιμπεριάν, αναζητώντας ειδικότερα ποίες ήταν οι αναπαραστάσεις του των Ρωμιών.

 

,

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *